10 Gesù le rispose: «Se tu conoscessi il dono di Dio e chi è che ti dice: “Dammi da bere”, tu stessa gliene avresti chiesto, ed egli ti avrebbe dato dell’acqua viva.
10 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
Egli allora entrò dal re e pregò che gli si concedesse tempo: egli avrebbe dato la spiegazione dei sogni al re
Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.
Sperava frattanto che Paolo gli avrebbe dato del denaro; per questo abbastanza spesso lo faceva chiamare e conversava con lui
Meanwhile, he also hoped that money would be given to him by Paul, that he might release him. Therefore also he sent for him more often, and talked with him.
10 Gesù rispose, e le disse: Se tu conoscessi il dono di Dio, e chi è colui che ti dice: Dammi da bere, tu stessa gliene avresti chiesto, ed egli ti avrebbe dato dell’acqua viva.
10 "If you knew of the gift of God, " replied Jesus, "and who it is that is saying to you 'Give me some water, ' you would have asked him, and he would have given you 'living water'."
Ti avrebbe dato fortuna e gloria.
It would've given you fortune and glory.
Peccato, ti avrebbe dato una bella mancia.
Oh well, he would have given you a good tip
Eddie in cuor suo avrebbe dato un bacio al vecchio bastardo per questo.
Ed would hate admit it, but he could have kissed the old bastard for that.
Pensavo avrebbe dato il lavoro a qualche psicopatico.
I thought he might put some volatile psychopath on the job.
Pensav o che eddie mi avrebbe dato 3 milioni per le pillole?
Did I really think Eddie was gonna give me 3 million for those pills?
Ce lo siamo dovuto prendere, perché nessuno ce l'avrebbe dato.
We had to take it, because no one will ever give it to us.
Mi promise che me l'avrebbe dato, un giorno.
He'd promised he'd give it to me one day.
Se Turner non agiva per tuo conto, perché mi avrebbe dato questa?
If Turner wasn't acting on your behalf, then how did he come to give me this?
Mi serve il catalizzatore, aveva detto che me l'avrebbe dato, che mi avrebbe curato!
I need the catalyst. You said you would have it by now. You said you were going to cure me!
Tuo padre avrebbe dato la vita pur di proteggerti.
To your father, protecting you was worth giving up his life.
Ho solo pensato che forse avrebbe dato un senso alla mia vita?
I just thought maybe it would be some meaning to my life.
10 Gesù le rispose: «Se tu conoscessi il dono di Dio e chi è che ti dice: "Dammi da bere", tu stessa gliene avresti chiesto, ed egli ti avrebbe dato dell'acqua viva.
10 Jesus answered her, “If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water.”
Te l'avevo detto che avrebbe dato la colpa a me.
I told you he'd blame me.
Se la Macchina avesse funzionato bene, forse ci avrebbe dato il numero del vero Alan Fahey, per poterlo salvare.
The machine had been working properly, we might have gotten a number for the real Alan Fahey and saved him.
Hai detto a Lady Taria che ucciderla ti avrebbe dato onore.
You told Lady Taria that killing her would bring you honor.
E io speravo che, magari, mi avrebbe dato una casa.
He once told my aunt that if ever we came to London, we'd be welcome.
Dicevi che il Creatore ci avrebbe dato ciò che serve.
What? No! You said that The Creator would give us what we'll need.
Mi avrebbe dato 100 dollari se le avessi chiesto dove andava.
Look. Okay, Jesus. He said he'd give me $100 if I asked you where you were flying.
Anche fare il lustrascarpe, mi avrebbe dato piu' successo di lui.
Shining shoes would have made me a success story compared to him.
Se fosse stato un uomo che poteva badare a se' mi avrebbe dato ragione.
If he was a man who could look after himself, he'd be accepting it right now.
Si riteneva che fosse riuscito a creare la pietra filosofale, che gli avrebbe dato la ricchezza e la vita eterna.
He was widely believed to have succeeded in developing the philosopher's stone which would have given him all the wealth he could dream of as well as eternal life.
Quando ho visto cosa ha fatto John, che avrebbe dato la vita per lei, sono uscito dal torpore.
Well, when I saw what John did for you. And he was willing to give his life for yours. He gave me a kick in the ass.
Che ti avrebbe dato la caccia.
That he would hunt you down.
Forse pensavo solo che parlare con la signora Grant mi avrebbe dato una prospettiva diversa.
Guess I just thought talking to Ms. Grant would give me some perspective.
Potenziamento mutazione ha inventato un congegno scientifico che avrebbe dato agli umani la capacità di sopravvivenza degli scarafaggi.
He invented a scientific machine that would give humans the cockroach's ability to survive.
Se Dio voleva che lui si diplomasse, Dio gli avrebbe dato le risposte giuste.
If God wanted him to graduate, God would've given him the right answers.
Veramente, per 100 dollari uno si immaginerebbe che quel tipo ci avrebbe dato piu' liberta'.
Seriously, for 100 bucks you'd figure... the guy would cut us some slack.
Sapevo che non ti avrebbe dato fastidio.
I knew you'd be okay with it.
Come facevi a sapere che me l'avrebbe dato?
How'd you know he would give it to me?
Nel baseball non c'e' una societa' che non avrebbe dato una possibilita' a questo ragazzo.
There's not an organization in baseball who would not have taken a chance on this young guy.
Ha detto che avrebbe dato una lezione al professore e che farsi ammazzare non è il massimo per le vacanze.
Well, he said he was going to give the teacher a serious lesson, and that getting killed was no way to spend a summer vacation.
Sapevamo che ti avrebbe dato l'ispirazione per quel discorso, un discorso che ti salvò dal baratro e ti catapultò in testa alle preferenze per le elezioni successive.
We knew she would inspire you to give that speech. That speech that brought you back from the edge of oblivion and overnight made you the frontrunner in this coming election.
Un'organizzazione tedesca gli avrebbe dato la possibilita' di incontrarsi in pubblico.
A German organization would give all three a chance to meet in public.
Non avrebbe dato importanza a 300 dollari.
You wouldn't pay no never mind to no $300.
Poi mi disse che lo avrebbe dato a Renly, e io mi feci da parte.
Then he told me he was giving it to Renly, so I gave it up.
Sapevi che ci avrebbe dato il nome della Turing se l'avessi messa in pericolo.
You knew it would send us Turing's name if you put her in danger.
Se Abby fosse coinvolta in un atto terroristico interno... che sarebbe un crimine rilevante... la Macchina avrebbe dato il suo numero a... a chiunque si occupi di quella roba nel Governo, non a noi.
If Abby were involved with domestic terrorism, which would be a relevant crime, the machine would have given her number to... to whoever now runs that end of things at the government, not to us.
O che la presenza di Richard Parker mi avrebbe dato pace.
Or that knowing Richard Parker was here might ever bring me peace.
Intendeva... che non avrebbe dato ordine di spararmi.
She meant... she wouldn't give the order to shoot me.
O che, nel 2007, il viceministro degli esteri norvegese, Espen Eide, affermasse che lui avrebbe dato il via all'"anno decisivo".
Or in 2007, the Norwegian deputy foreign minister, Espen Eide, to say that that would deliver the "decisive year."
O che, nel 2008, il Generale Champoux entrando in carica dicesse che lui avrebbe dato il via all'"anno decisivo".
Or in 2008, Major General Champoux to come in and say he would deliver the "decisive year."
Recentemente mi sono chiesto, se fosse vivo oggi, che consiglio mi avrebbe dato per preparare questo discorso TED.
I have been wondering recently, if he were alive today, what advice he would give me about making this TED Talk.
Cosa avrebbe dato loro sapere se stavamo ancora insieme oppure no?
What would knowing whether or not we were still together really tell them?
3.2111608982086s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?